Radio Kontakt Plus - Radio kojem se veruje
Borel: Vučić i Kurti prihvatili predlog
„Strane su izrazile spremnost za sprovođenje sporazuma. Imamo dugu prošlost sporazuma koji nije i dalje sproveden i strane su izrazile spremnost da ovim sporazumom nastave njegovo brzo sprovođenje. Ali dalji pregovori su potrebni da bi se odredili specifični modaliteti sprovođenja odredbi“ – dodao je Borel na konferenciji za medije nakon sastanka sa Predsednikom Srbije i kosovskim premijerom.
Novi sastanak se očekuje marta, kako je to ranije naveo sam srpski predsednik, a sa namerom, navodi Borel – „da se finalizuju razgovori o aneksu za sprovođenje koji će voditi fazu sprovođenja sporazuma“.
„Ovaj aneks sprovođenja je interni deo sporazum i mora da bude finalizovan“ – dodao je.
„Danas je postignut napredak i pohvaljujem strane za njihovo angažovanje, u isto vreme više posla je potrebno da bi se osiguralo da je ono što je danas prihvaćeno od strana bude sprovedeno… Važno je složiti se, ali je još važnije sprovesti ono što je dogovoreno“ – dodao je.
Borel o sporazumu, odnosno evropskom predlogu
„Ovaj sporazum je iznad svega za građane Kosova i Srbije. Postavlja to da građani mogu slobodno da se kreću između Kosova i Srbije, koristeći sopstvene pasoše obostrano priznate, lične karte i registarske tablice što podrazumeva da ljudi mogu da studiraju i rade bez da razmišljaju o tome da li će njihove diplome i to gde su ih dobili možda biti dovedeni u pitanje. Sporazum može da dovede do novih ekonomskih mogućnosti kroz povećanu finansijku pomoć, kroz saradnju biznisa i nove investicije na Kosovu i u Srbiji. Obezbeđuje bolje mogućnosti zaposlenja za sve na Kosovu i u Srbiji bez nepotrebne biroktratije i to znači više trgovine zbog potrebnih sertifikata za uvoz i izvoz koji neće više biti upitni. Za Srbe na Kosovu znači više bezbednosti, izvesnosti i predvidljivosti kada je u pitanju njihova zaštita i prava na Kosovu, uključujući SPC i srpske kulturne i verske objekte. Više bezbednosti, izvesnosti i predvidljivosti. I nadam se da sporazum može da bude osnova da se izgradi veoma potrebno poverenje i prevaziđe prošlost“.
Ocenjuje da je današnji sastanak „važan i značajan razvoj“:
„Jer od prošlog leta smo bili uključeni u upravljanje krizama, sa fokusom samo na krize, kriza jedna za drugom, pokušavajući da kontrolišemo tenzije na terenu“.
„Želim da kažem da je EU podsetila strane na njihovu obavezu da sprovedu sve prošle sporazume iz dijaloga koji ostaju validni i obavezujući“ – kazao je Borel, podsećajući da će specijalni predstavnik EU Miroslav Lajčak već sredinom marta posetiti Beograd i Prištinu kako bi se nastavili razgovori o implementaciji, te kako bi se spremili za novi razgovor na visokopolitičkom nivou.
„Mi očekujemo od strana da se konstruktivno uključe u ovaj proces. Takođe, veoma je pozitivno reći da su se obe strane složile da se suzdrže od bilo kakve nekoordinisane akcije koje bi mogle da dovedu do obnove tenzija na terenu i da izbace iz koloseka ove pregovore“ – dodao je Borel.
Ocenjuje da će postizanje sporazuma odnod „Kosova i Srbije postaviti na novoj i održivoj osnovi“, te da postizanje sporazuma o normalizaciji nije važno samo za „Kosovo i Srbiju“ već i za „bezbednost i sigurnost i prosperitet celog regiona“, te da time „pokazuje svima nama da je napredak moguć“.
„Sada tražimo strukturno rešenje za normalizaciju“, kazao je Borel, navodeći da je evropski predlog, poznatiji u javnosti kao francusko-nemački predlog – predlog koji je odobren od strane 27 država članica na najvišem mogućem nivou na poslednjem zasedanju Evropskog saveta.
Sobzirom na to da su se oba lidera složila da dalji razgovori nisu potrebni, tekst sporazuma će biti objavljen uskoro na zvaničnoj internet stranici Evropske službe za spoljne poslove – naveo je Borel.
Pročitajte još:
Vučić: Dogovoreno da nastavimo razgovore
Kurti: Bio sam spreman da potpišem, ali je druga strana to odbila
*Preuzimanje i objavljivanje sadržaja sa portala Kontakt Plus radija, nije dozvoljeno bez navođenja izvora.