U blizini krsta postavljen je sto i na njemu ikona svetitelja, sveća, vino i posna trpeza.
Foto: Radio Kontakt Plus
Obeležavanju Nikoljdana prisustvovao je veliki broj ljudi.
Foto: Radio Kontakt Plus
Okupljenima se obratio jedan od svečara, načelnik Školske uprave za Kosovo i Metohiju, Ivan Zaporožac, čestitavši praznik onima koji slave i poželevši da naredne godine krsnu slavu obeleže u svojim domovima sa porodicama i prijateljima.
Foto: Radio Kontakt Plus
„Kao što vidite, krsnu slavu – obeležje srpskog naroda, danas umesto u svojim toplim domovima obeležavamo ovde u Rudaru, pod jednom zastavom, ispred časnog krsta, sa željom da nam Bog da snage da se izborimo da ostanemo i opstanemo na ovim prostorima. Molimo se da nam da volju, snagu i istrajnost da izdržimo i da se odupremo silama iz Prištine koje pokušavaju da pokore i prognaju naš narod“, rekao je Zaporožac.
Srbi na severu Kosova deseti dan provode na barikadama, protestujući zbog hapšenja svojih sunarodnika.
Od 10. decembra traje blokada glavnih saobraćajnica na ovom području.
Barikade su postavljene u opštinama Severna Mitrovica, Zvečan, Zubin Potok i Leposavić.
Petković: Srbi na KiM veroučitelji, jer svedoče šta znači biti hrišćanin na delu
Direktor Kancelarije za Kosovo i Metohiju, Petar Petković, uputio je vernicima, posebno na Kosovu i Metohiji, čestitku povodom Nikoljdana.
“Srpski narod na Кosovu i Metohiji je čuvar naše pravoslavne baštine i običaja, i danas, kada u izazovnim trenucima ovaj veliki praznik obeležava na putevima, na barikadama, pod šatorima, potvrđuje da je dosledno na stazi miroljubive hrišćanske vrline”, naveo je Petković.
Prema njegovim rečima, ceo srpski narod je danas sa sunarodnicima na Кosovu i Metohiji, ujedinjen u želji da se očuvaju srpski hrišćanski i pravoslavni temelji.
“Srpski narod je opstao kao kolektiv zato što je svoju kulturu i običaje čuvao i onda kada to nije bilo lako, i Srbi na Кosovu i Metohiji pokazuju snagu i rešenost dostojnu naših predaka, braneći ne samo svoja prava i slobodu, već i identitet i vrednosnu vertikalu vaskolikog srpstva”, dodao je Petković.
Srbi na Кosovu i Metohiji, naveo je direktor Kancelarije za KiM, svima su danas veroučitelji, jer svedoče šta znači biti hrišćanin na delu.
“U nadi da će im biti dozvoljeno da slavu obeleže bez provokacija i incidenata, i moleći se da nam Sveti Nikola bude na pomoći, svim svečarima na Кosovu i Metohiji želim srećan i blagosloven praznik”, stoji u čestitki Petra Petkovića.
Podsetimo, iz Studentskog parlamenta Univerziteta u Prištini saopšteno je da je odložena humanitarna svirka „Studenti za decu Kosmeta“, koja je planirana za danas u 19 časova u blizini barikada u Rudaru.
Naveli su da je „svirka pomerena za drugi dan kako bi zajednički doprinos bio veći“, pošto veliki broj njihovih kolega i sugrađana slavi Svetog Nikolu, pa neće moći da učestvuju u humanitarnoj akciji.
Cilj organizatora je da se prikupe novčana sredstva za novogodišnje paketiće, koji će biti uručeni deci na Kosovu i Metohiji.